Thursday, May 31, 2007

misc - o porquê

Ok, muita gente quando fica sabendo o que aconteceu, acaba me perguntando o porquê. Bom, acho que isso é bom, porque mostra que era visto como um relacionamento saudável (e era!). Um primo muito querido me perguntou agora há pouco, e resolvi postar a resposta que eu mandei pra ele. Mas não deixem de se esclarecerem comigo se quiserem! [esse post só quem me conhece um pouco melhor vai entender, non se preocupem os que se perderem...]


"Sim, infelizmente é verdade. Como você sabe, temos planos (e agora convicções) que nos levam a caminhos diferentes na vida. Eu sei, mas por que non aproveitar o tempo que temos até que nos separemos? Porque ela non conseguiria continuar com um relacionamento 'carpe diem'; no momento ela precisaria de certezas que eu não posso dar. E eu non conseguiria levar adiante sabendo disso. Então parecia que estávamos adiando o inevitável. O assunto sempre virava conversa, e muitas vezes choro, deixando os encontros com clima de funeral.

Fazem quase duas semanas agora. Non houve discussão, nem briga, nem mal-entendimentos. Foi de comum acordo, como todas as coisas sempre foram entre nós. Acredito que eu estou lidando melhor com a situação do que ela, mas já nos conversamos algumas vezes e acredito (e espero) que ela esteja melhorando também. Creio que a dica agora é manter a cabeça ocupada.

Também quero que esse pós passe logo, e que eu tenha a minha melhor amiga de volta, mesmo que como amiga somente. Porque amiga mesmo é aquela que sabe, mesmo que apenas por uma fotinho, que você comprou um sapato novo!"

words - A Lua hoje


Scrap (de uma amiga) & reply (meu) do orkut [a foto eu tirei de casa]:

"A Lua esta total hoje no ceu...
brilhemos então,
Silenciosamente ou
Escandalosamente, como ela...
Porque não?"
~:~:~
"Engraçado que eu também
Vi a lua
Andando na rua
Sem olhar pra ninguém...

Mas mesmo assim, Imponente.
Escandalosa, como diz a gente.
Hoje a Lua tem L maiúsculo

Com aquela aura,
Acendendo olhares noturnos
Brilhou mais que o Sol
Que nem quente deixou
Esses dias nos seus turnos."

music - Andy McKee




Lembrem-se: é um cara só, com um violão só. Sim, inclusive a percussão em Drifting.

Wednesday, May 30, 2007

music - imeem

E por falar nisso, dêem uma olhada no site que eu utilizei pra 'enbedar' a música abaixo. É uma espécie de YouTube pra músicas, com boa qualidade. A tentativa de fazer profiles pros usuários até que é boa, mas acho que non pega non. O que vale mesmo é usá-lo pra postar músicas no seu blog ou pra ouvir uma banda antes de baixar/comprar o álbum inteiro.

Precisa fazer cadastro pra desfrutar, mas é rapidinho: Imeem

music - Wet Sand - interpretação

Essa foi a idéia de uma amiga. Qual o significado de "wet sand" na música? Segue a letra e tradução (by eu mesmo) e em seguida a minha interpretação. Quem quiser manda a sua!
A música se chama Wet Sand, 13ª faixa do Stadium Arcadium (Jupiter), by Chili Peppers.


Wet Sand

My shadow side, so amplified,
Keeps coming back dissatisfied
Elementary son but it's so...
My love affair with everywhere
was innocent, why do you care?
Someone start the car time to go...
You're the best I know

My sunny side has up and died,
I'm betting that when we collide
The universe will shift into a low…
The travesties that we have seen
Are treating me like Benzedrine
Automatic laughter from a pro

My, what a good day for a
walk outside
I'd like to get to know you
a little better, baby,
God knows that I really tried

My, what a good day for a
take out bride
I'd like to say we did it
for the better of

I saw you there, so unaware,
Those hummingbirds all in your hair
Elementary son but it's so...
The disrepair of Norma Jean
Could not compare to your routine
Balarama beauty
going toe-to-toe

My, what a good day for a...
let it slide
I'd like to say we did it
for the better of

I thought about it, and I brought it out
I'm motivated by the lack of doubt
I'm consecrated, but I'm not devout
The mother, the father, the daughter, yeah

Right on the verge, just one more dose
I'm traveling from coast-to-coast
My theory isn't perfect, but it's close
I'm almost there, why should I care?
My heart is hurting when I share
Someone open up and let it show

My, what a good day for a
walk outside
I'd like to think we did it
for the better of

I thought about it, and I brought it out
I'm motivated by the lack of doubt
I'm consecrated, but I'm not devout
The mother, the father, the daughter, oh

You don't form in the wet sand,
You don't form at all oh oh oh
You don't form in the wet sand,
I do! yeah!!!
You don't form in the wet sand,
You don't form at all oh oh oh
You don't form in the wet sand,
I do! YEAH!!!!!!!!



Areia Molhada

Meu lado sombrio, tão amplificado
Fica voltando insatisfeito
Simples, filho, mas é tão...
Meu caso de amor com todos os lugares
foi inocente, por que quer saber?
Alguém liga o carro é hora de partir...
Você é o(a) melhor que eu conheço

Meu lado ensolarado subiu e morreu,
Eu aposto que quando nós colidirmos
O universo vai andar mais devagar…
Os travestis que nós vimos
Estão me tratando como Benzedrine
Risada automática de um(a) profissional

Nossa, que dia bom para uma
caminhada lá fora
Gostaria de te
conhecer melhor, gata,
Deus sabe que eu realmente tentei

Nossa, que dia bom para uma
noiva que vai embora
Gostaria de dizer que a gente fez
o que era melhor para...

Eu vi você lá, tão distraído(a),
Aqueles passarinhos no seu cabelo
Simples, filho, mas é tão...
O mal estado de Norma Jean
Não poderia se comparar à sua rotina
Beleza de Balarama (mitologia hindu)
da cabeça aos pés

Nossa, que dia bom para um...
deixar escapar
Gostaria de dizer que a gente fez
o que era melhor para...

Eu pensei sobre isso, e botei pra fora
Sou motivado pela falta de dúvidas
Sou consagrado, mas não sou devoto
A mãe, o pai, a filha, yeah

Bem no limite, só mais uma dose
Estou viajando de costa à costa
Minha teoria não é perfeita, mas é quase
Estou quase lá, por que deveria me importar?
Meu coração dói quando eu divido
Alguém abra e deixa ele mostrar

Nossa, que dia bom para uma
caminhada lá fora
Gostaria de pensar que a gente fez
o que era melhor para...

Eu pensei sobre isso, e botei pra fora
Sou motivado pela falta de dúvidas
Sou consagrado, mas não sou devoto
A mãe, o pai, a filha, oh

Você não se forma na areia molhada,
Você não se forma de fato oh oh oh
Você não se forma na areia molhada,
Eu sim! yeah!!!
Você não se forma na areia molhada,
Você não se forma de fato oh oh oh
Você não se forma na areia molhada,
Eu sim! YEAH!!!!!!!!



Minha interpretação: 'formar na areia' significa ainda ser alguém ou alguma coisa (formar) diante de uma mudança (a água). Com 'mudança' eu quero dizer problemas, tempo, viradas na vida, etc.

Antes durante a música ele menciona "O mal estado de Norma Jean / Não poderia se comparar à sua rotina"; Norma Jean (ou Jeane) era o nome real de Marilyn Monroe. Então a rotina que ele se refere é perfeita, mas isso non é necessariamente uma coisa boa, certo? E na parte "Nossa, que dia bom para uma caminhada" ou a ainda melhor "Nossa, que dia bom para... deixa escorregar" está repetidamente sugerindo uma mudança de curso, não?

Então, se você FORMA na areia molhada, você lida bem com mudanças, e isso é bom, porque elas acontecem. Elas sempre acontecem, e elas podem desmanchar a sua forma de areia, mas tudo bem, porque você se forma na areia molhada de novo!

Agora, se você NÃO FORMA na areia, você não consegue enfrentar mudanças na sua vida. Mas como elas sempre acontecem algum dia, você se perderá, sem conseguir ficar de pé de novo.

Então essa é a mensagem que eu recebi dessa música. Não tenha medo de mudanças e, algumas vezes, é até bom procurar por elas, "deixar escorregar"!

misc - foto pro profile